martedì 28 giugno 2011

MISS PEREGRINE'S HOME FOR PECULIAR CHILDREN

Vi volevo parlare di un libro che, nonostante sia uscito negli USA solo il 7 Giugno 2011, è già un caso editoriale. Non si sa ancora se il libro fa parte di una serie o se ci saranno dei sequel, ma quello che ha destato tanto stupore è che la Fox è già riuscita ad accaparrarsi i diritti per l'adattamento cinematografico!

MISS PEREGRINE'S HOME FOR PECULIAR CHILDREN
(La casa per bambini particolari di Miss Peregrine)
di Ransom Riggs



Da bambino, Jacob ha avuto un legame speciale con suo nonno, e i suoi bizzarri racconti e foto di ragazze in lievitazione e ragazzi invisibili. Ora, a 16 anni, apprende della sua inaspettata morte. Jacob quindi riceve una lettera misteriosa che lo porta ad affrontare un viaggio sulla remota isola Gallese dove suo nonno è cresciuto. Mentre Jacob esplora le rovine fatiscenti della Miss Peregrine's Home ed esplora le sue stanze e i suoi corridoi, capisce che quei bambini erano più che semplicemente particolari. Avrebbero potuto essere pericolosi. Avrebbero potuto essere messi in quarantena in quell'isola per una buona ragione. E in qualche modo, per quanto possa sembrare impossibile e per quanto gli isolani asseriscano che sono morti decadi fa, potrebbero invece essere ancora vivi.

LINGUA: inglese
EDITORE: Quirk Books
DATA DI PUBBLICAZIONE: 7 Giugno2011
PAGINE: 352
PREZZO: 17,99 $


L'AUTORE:
Ransom Riggs, nato in Maryland, è cresciuto in Florida, ha studiato in Ohio e poi cinema a Los Angeles, dove tuttora vive. Si è occupato di regia e sceneggiatura, adora viaggiare e scattare numerose foto nel corso dei suoi viaggi, ma la sua attività principale è la scrittura. Tra le risorse in rete è indicato il suo sito personale.
I suoi libri precedenti, non ancora pubblicati in Italia, sono: "The Sherlock Holmes Handbook" e "Mental Floss: Scatterbraine", quest'ultimo scritto in collaborazione con altri autori.

DICONO DI QUESTO LIBRO:
Attraverso una storia fuori dall'ordinario, il debutto dell'autore Ransom Riggs con la sua narrazione in prima persona convince e assorbe, e ogni detaglio che disegna il nostro occhio riesce catturarlo in maniera indimenticabile. "Miss Peregrine's home for peculiar children" è un romanzo con un atmosfera talmente reale da torcere lo stomaco e sorprendere. Riuscirà a dilettare lettori di ogni età.
Amazon.com

I lettori in cerca del prossimo Harry Potter potrebbero volere visitare la casa di Miss Peregrine
CNN

Riggs si muove tra realtà e fantasia, prosa e fotografia, per creare una storia incantevole e al tempo stesso terrificante.
Associated Press

Cosa ne pensate? A me incuriosisce tantissimo e visto l'immediato successo spero proprio che lo pubblicheranno anche qui in Italia!!!

PS= la traduzione dall'inglese è stata fatta amatorialmente avvalendomi di vari traduttori online, mi scuso quindi anticipatamente nel caso ci fossero degli errori.

venerdì 24 giugno 2011

EL SECRETO DE CAPERUCITA ROJA di Sofia Navarro

Vi volevo parlare di un libro che ha subito attratto tantissimo la mia attenzione. L'ho visto per la prima volta presentato sul blog "Alla fine del sogno" e ne sono rimasta così affascinata che ho deciso di approfondire. Si tratta di un thriller psicologico, uscito per la prima volta in Spagna in primavera 2011, e scritto da una giovanissima e promettente autrice. Vista la moda dilagante di rivisitare in una veste nuova le favole classiche, il titolo forse non vi sembrerà originalissimo. Ma invece come storia mi sembra molto molto interessante e lontana dagli stereotipi del momento. Poi vabbè, ha una cover decisamente fantastica, una qualità che, accompagnata da una valida storia, non guasta mai!

EL SECRETO DE CAPERUCITA ROJA
(Il segreto di Cappuccetto Rosso)
di Sofia Navarro



Germania 2011. Un giovane universitario è obbligato a lasciare temporaneamente la sua carriera, i suoi amici e tutto ciò che fino a quel momento ha occupato la sua vita. Dopo che gli è stata diagnosticata una malattia mentale, decide di ritirarsi in un piccolo paese sulle montagne per tentare di frenare l'avanzata della malattia che comincia a venir fuori. Lì scoprirà i piaceri e gli inconvenienti della vita rurale e fa la conoscenza di diverse persone in relazione con i suoi parenti e la casa della sua famiglia.
Dopo aver rotto i legami con la sua vita precedente, conoscerà una ragazza, che tutti nel paese chiamano "Cappuccetto rosso", a causa della sua abitudine di camminare per i boschi con una mantella di tale colore. Immerso in questa atmosfera il giovane non incontrerà esseri magici, vampiri o licantropi, fino a che scoprirà qualcosa di molto più reale e pericoloso. Tanto terribile che non lo avrebbe mai immaginato. E sarà in questa occasione che la realtà supererà la fantasia...
E se la famosa favola non fosse come ci hanno raccontato da bambini...?

LINGUA: spagnolo
EDITORE: Editorial Educando
DATA DI PUBBLICAZIONE: 2011
PAGINE: 305
PREZZO: 16,95 €


L'AUTRICE:
Sofia Navarro è nata a Jerez de la Frontera nel 1988. Ha ultimato i suoi studi primari e secondari nell'Istituto "La Salle Buen Bastor", di Jerez. E' attualmente iscritta a l'ultimo anno di Scienza della Comunicazione audio-video, a Sevilla, dove si è trasferita a studiare per amore della settima arte. Ha cominciato a scrivere da quando ha 11 anni e ha terminato la sua prima storia a 14, intitolata "La máscara del secreto" (La machera del segreto). Sono poi seguiti altri come racconti, come "Flor del pasado"(fiore del passato), "La sombra de una dama" (l'ombra di una dama) e "Chispa y humo" (scintilla e fuma). I suoi primi libri pubblicati sono "El último pecado capital" (l'ultimo peccato capitale) e "El secreto de Caperucita Roja" (il segreto di cappuccetto rosso).

DICONO DI QUESTO LIBRO:
La trama è ben ponderata e un plauso va all'inquietante evoluzione del carattere di Stein. L'autrice gioca bene con il binomio tra verità e finzione. E' reale quello che vede Stein o è il prodotto della sua malattia? Non si riuscirà a scoprirlo prima delle ultime righe del libro. E che finale! Mi ha lasciato con il cuore in sobbuglio e la bocca spalancata!
Anna Gallagher, dal blog: Cajon de los girasoles

Un libro che vi stregherà e che non potrete lasciare finchè non lo avrete terminato. Vi farà ricordare le storie che vi leggevano da piccoli, ma senza il finale edulcorato a cui ci hanno abituati Disney o scrittori precedenti.
Noemi73, dal blog: Libros con alma


Cosa ne pensate? A me mette i brividi e mi piacerebbe davvero tanto che fosse tradotto qui in Italia!!!

PS= la traduzione dallo spagnolo è stata fatta amatorialmente da me avvalendomi di vari traduttori online, mi scuso quindi anticipatamente nel caso ci fossero degli errori.

Living Dead Girl di Elizabeth Scott

Cambiamo completamente genere per questa seconda segnalazione, passando alla narrativa young adult. Ho in wish list moltissimi libri che vorrei veder pubblicati in Italia, ma ho deciso di cominciare da questo perchè, sin da quando ne ho letto la trama la prima volta, ne sono rimasta catturata, affascinata. Certo, quello che viene affrontato non è un tema facile, e ho letto alcune recensioni negative: ma sapete qual era in questi commenti la critica mossa a questo libro? Living Dead Girl veniva definito "crudo" e "disturbante": ecco, questo ha invogliato ancora di più la mia piccola mente malata a leggere questo libro!

Living Dead Girl
(La ragazza morta vivente)
di


Una volta, ero una piccola bambina che scomparve.
Una volta, il mio nome non era Alice.
Una volta, non sapevo quanto fossi fortunata.
Quando Alice aveva dieci anni, Ray la portò via dalla sua famiglia, i suoi amici, la sua vita. Imparò presto a rinunciare a ogni potere, a sopportare ogni dolore. Attendeva semplicemente che l'incubo finisse.

Ora Alice ha quindici anni e Ray la ha ancora con sè, ma l'uomo parla sempre più spesso di uccidere la ragazza. Egli non sa che è proprio quello che lei vorrebbe. Ma Alice non sa che lui ha in mente qualcosa di più terrificante della morte per lei.
Questa è la storia di Alice. E' una storia che non avete mai ascoltato prima e, una volta che l'avrete fatto, non la dimenticherete mai.


LINGUA: inglese
EDITORE: Simon Pulse
DATA DI PUBBLICAZIONE: 2 settembre 2008
PAGINE: 170
PREZZO: 11,80€ / 6,24€*

L'AUTRICE

Elizabeth Scott è nata nel 1972 da una coppia di insegnanti. Dopo una laurea in studi europei ha svolto diversi lavori molto differenti tra loro, dall'editor al venditore di hardware. Ha deciso di scrivere libri per giovani adulti perchè non sopporta sentir dire alle persone che è facile essere adolescenti. E' un'autrice molto prolifica, e tra i suoi libri ricordiamo Between here and forever, The unwritten rule, Grace e As I wake. Nessuno di questi purtroppo è stato tradotto in Italia.


DICONO DI QUESTO LIBRO:

La Scott dà a frasi emotivamente strazianti un significato completamente nuovo in questo libro bruciante... la fine lascerà i lettori senza fiato.
Booklist (Starred Review)

Il ritratto della Scott dell'esperienza di un bambino rapito è incredibilmente autentico. Sarà di conforto per quei ragazzi che si sono sentiti abbandonati, soli, o intrappolati in qualche situazione, dando loro una speranza per la libertà che può sembrare impossibile.
KLIATT

Allora, vi intriga? Lo so, non è un libro facile, ma io non vedo l'ora di leggerlo!

(Ogni contenuto in inglese è stato da me qui tradotto amatorialmente, per cui mi scuso per eventuali imprecisioni).

*I prezzi si riferiscono all'edizione hardback e alla paperback su Bookdepository.

venerdì 17 giugno 2011

Parle-leur de batailles, de rois et d'éléphants

La segnalazione che ha l'onore, e l'onere, di inaugurare questo blog arriva direttamente dalla Francia e sembra appartenere a quel genere di libri che possono incuriosire davvero molti lettori perché capaci di mescolare più elementi. In questo particolare caso abbiamo la storia, l'arte, ma anche il viaggio, e quindi l'avventura, e un mondo vicino ma molto diverso dal nostro, esotico.
Il romanzo in questione racconta infatti di un periodo poco trattato della vita di Michelangelo, il grande artista, che per un breve periodo di tempo si è recato a Costantinopoli per realizzare un ponte. Ovviamente, questa città saprà regalare stimoli interessanti all'italico genio.

Pubblicato lo scorso agosto ha vinto il premio Goncourt des Lycéens 2010, premio ideato dalla Fnac, in collaborazione con l'accademia Goncourt, in cui i premi vengono assegnati dagli studenti delle scuole superiori. In somma, un premio davvero popolare.

Ma andiamo a scoprire qualcosa su...

Parle-leur de batailles, de rois et d'éléphants
(Parlagli di battaglie, di re e di elefanti)
di Mathias Enard

13 maggio 1506, un certo Michelangelo Buonarroti sbarca a Costantinopoli. A Roma ha abbandonato la tomba progettata per Giulio II, il papa guerriero e mal pagante. Lui risponde all'invito del sultano che vuole affidargli la realizzazione di un ponte sul Corno d'Oro, progetto ritirato a Leonardo da Vinci. Un ordine urgente, un turbinio di incontri, seduzione e pericoli delle stranezze bizantine... Michelangelo, l'uomo del rinascimento, tratteggia con l'Oriente un sublime incontro mancato

LINGUA: francese
EDITORE: Actes Sud
DATA DI PUBBLICAZIONE: 15 agosto 2010
PAGINE: 153
PREZZO: 17,00 €


L'AUTORE:
Mathias Enard, dopo aver studiato l'arabo e il persiano e aver fatto parte di numerose riviste culturali, ha esordito come scrittore nel 2003 con La perfection du tir. I suoi romanzi hanno vinto vari premi.
In Italia sono stati pubblicati Breviario per aspiranti terroristi, nel 2009 per i tipi di Nutrimenti. Mentre quest'anno, Rizzoli ha pubblicato Zona, romanzo assai particolare in quanto composto da un'unica frase lunga 500 pagine e valsogli il Prix Décembre e il Prix du livre Inter nel 2009.


DICONO DI QUESTO LIBRO:
Al di là del piacere che il lettore, amante dell'arte e non, può provare alla scoperta delle avventure Istambuliane di Michelangelo, Parle-leur de batailles, de rois et d’éléphants interpella il mito, l'immaginario e il fantasma orientalista alla maniera del Salambo di Flaubert. Il viaggio, le descrizioni ricche e equilibrate, il caravanserraglio, le danze androgine, tutto contribuisce al rapimento dei sensi. E il turbamento che Michelangelo sente dinanzi a queste bellezze, simile a quello che subisce il lettore, sembra essere lo specchio del piacere che è deve essere stato provato dall'autore nello scrivere questo testo. In questo, il romanzo di Mathias Enard è già una riuscita.

Lo scrittore Enard osserva lì'artista Michelangelo, rispetta i suoi silenzi e le sue esitazioni, lo segue nelle stradine sinuose e ne diventa un discreto complice. E la scrittura è come il disegno: a volte sensuale come il chiaro-scuro, a volte affilata come roccia affilata.


Allora? Cosa ve ne pare? Non vi piacerebbe poterlo leggere? Io spero proprio che riesca a giungere nelle nostre librerie, perché lascia tutto intendere che si tratti di un romanzo da gustarsi per bene.